Übersetzungen

Als versiertes Übersetzungsbüro für Deutsch, Spanisch und Französisch bilden allgemeine Texte sowie Fachtexte über Tourismus, Verwaltung, Wirtschaft (Bankwesen), Recht (Arbeits-, Familien-, Straf-, Vertrags- und Zivilrecht, …), Immobilien, Yoga, Bildung, Technik, Umwelt und Sport (Fussball) unseren Erfahrungsschatz. Selbstverständlich können wir darüberhinaus andere Fachthemen durch Analyse von Vergleichstexten gewissenhaft übersetzen.

Beglaubigte Urkunden

Als gerichtlich beeidigte Übersetzerin ist Silvia Morenilla Fernández durch das Spanische Aussenministerium befugt, Übersetzungen aus der deutschen Sprache mit Unterschrift und Stempel einen Urkundencharakter in Spanien zu verleihen. Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden, Diplome, Zeugnisse, Gerichtsurteile, Verwaltungsbescheinigungen und Vollmachten sind einige Beispiele von durchgeführten beglaubigten Übersetzungen.

Dolmetschen

Gerne steht Ihnen Spanisch 24 als sprachlicher Vermittler im Grossraum Zürich zur Verfügung – speziell als Dolmetscher für Deutsch–Spanisch und Spanisch–Deutsch in Situationen wie etwa Interviews, Gesprächen, im Sanitäts- und Bildungsbereich, etc. Fragen Sie nach einem individuellen Kostenvoranschlag!

Korrigieren

Egal, ob Diplomarbeiten, Studienarbeiten, Geschäftsberichte, Jahresberichte, Korrespondenzen (Geschäftsbriefe), Gebrauchsanleitungen, Broschüren oder allgemeine Texte: Bei der Revision Ihrer spanischen Texte korrigieren wir nicht nur Rechtschreibung (Orthografie), Akzentsetzung, Grammatik und Satzaufbau, sondern auch Sprachstil und Ausdrucksform.

Messevertretungen

Als serviceorientierter Übersetzungsdienstleister ist Spanisch 24 dort, wo Sie uns brauchen: Nach einer Produkteinschulung, sowie einer Einarbeitung in die Thematik und in Ihr Unternehmen vertreten wir gerne Ihre Interessen bei einer Messe sowohl in der Schweiz wie im Ausland.